邦萨摩罗妇女希望将法律草案翻译成巴姆族的语言

哥打巴托市(棉兰老岛新闻/ 1月29日)-棉兰老岛穆斯林邦萨摩罗自治区的七个省、三个市的妇女团体要求国会议员通过翻译立法措施草案和在公共协商期间使用该地区的语言。

这些是妇女团体在地区政府进行的一系列磋商中提出的一些建议。

巴西兰省邦萨莫罗妇女委员会举办的社区对话。

巴西兰邦萨摩罗妇女委员会(BWC)委员Faija Taalil说:“我们必须承认存在沟通障碍。”

塔里尔说:“遗憾的是,许多女性不懂英语,因为英语是咨询时使用的语言,因此,她们对英语不感兴趣。”

生物武器委员会驻塔维-塔维专员Ranisa Salahuddin分享了塔里尔的看法。

她说:“立法者使用专业术语,农村的普通人听不懂。”她补充说,如果这些术语被翻译成该地区的语言,“人们肯定会表现出兴趣,并积极参与道德治理。”她说

国会议员兼副议长Omar Yasser Sema指出,立法草案是英文的,这是从国家到地区和地方立法机构的正常程序。

他说:“这是国家立法过程中的常态和典型,因此我们还寻求最小的地方政府单位的地方政府高管的帮助,以帮助弥合差距。”

Sema说,地方首席执行官有律师顾问,他们可以在公开咨询之前审查提供给他们的材料。

棉兰老社会和经济进步组织(MOSEP)和亚洲基金会(TAF)深知传播对立法的重要性,因此与《生物武器公约》开展了合作。

MOSEP和TAF指出,在让公众了解邦萨摩罗议会如何运作方面所面临的挑战包括:缺乏关于立法议程的战略沟通和宣传机制,关于在哪里和如何获得信息的问题,以及对颁布的法律和决议的反馈机制,法规和法案的现状,以及其他有关议会的信息,这些信息本应通过不同的在线平台——社交媒体账户、网站和广播节目——获得。

在巴西兰邦萨摩罗妇女委员会的一次公众咨询中,妇女参加。

这两个组织合作帮助《生物武器公约》制定了一项宣传计划,以便偏远社区的妇女能够轻松理解并参与重要法律的立法。这也是为了确保妇女不被排斥,并确保她们的声音得到倾听。

他们组织了关于性别权利认识和妇女部门面临的其他无人关注的问题的社区对话和讲习班。

“在TAF的支持下,主要目标是支持《生物武器公约》传播计划,该计划包括妇女权利、她们的政治愿望和参与、BARMM如何运作以及她们如何支持和平与发展项目。他们还可以利用这一点在基层进行宣传,”MOSEP执行主任Mariam Ali说。

生物武器委员会执行助理拉希马·西隆安说,该委员会的项目包括社区性别意识,为邦萨摩罗妇女提供一个平台,让她们可以表达自己的观点,并对最终会影响她们的问题采取行动。

她说:“让他们知道自己的角色……是赋予他们权力,让他们在实现社区真正的和平与发展方面发挥作用。”

南拉瑙del Sur组织的哈贾·萨马纳·乌纳说,这个项目“让我们的基层人民,特别是前战斗人员的前妻和家人以及社区的人意识到这一点。”

“这是包容性的,我们让人民组织、残疾人部门和更多的人参与。邦萨摩罗妇女的任务是将这一部门主流化,前战斗人员及其家属包括邦萨摩罗妇女辅助旅(BWAB)在内。

西隆安说:“基本上,我们赋予他们权力,让他们积极参与制定政策,为他们举办研讨会,了解他们的角色、他们的问题,以及他们希望如何在立法过程中解决这些问题。”

她补充说:“我们相信女性的力量,她们可以发挥重要作用,她们不仅是照顾婴儿的母亲,而且是政策制定和立法的主要参与者,《禁止生物武器公约》完全了解这一点。”(费迪南·b·卡布雷拉/ MindaNews)